Setup Menus in Admin Panel

Greco e Latino

Sei alla ricerca di una traduzione per le tue versioni di greco o di latino?

 

Sul modello delle lezioni private di GRECO e LATINO, abbiamo pensato di realizzare un portale dedicato esclusivamente alla didattica delle lingue classiche, offrendo a voi studenti molti strumenti per imparare a tradurre (bene) le versioni di greco e le versioni di latino e migliorare così il rendimento scolastico.

 

Abbiamo selezionato alcune versioni dei più importanti autori latini e greci e di questi testi abbiamo realizzato delle TRADUZIONI GUIDATE: la versione viene suddivisa per periodi e la traduzione letterale proposta vi offre la possibilità di comprendere subito la costruzione e le scelte lessicali.

 

Esempio di TRADUZIONE GUIDATA

prova icone greco

 

In molte versioni di greco e di latino c’è l’ANALISI VERBALE: le forme verbali sono evidenziate e suddivise in modi finiti e modi infiniti in maniera tale che voi possiate individuare i verbi e le proposizioni.

 

 

La traduzione, sempre letterale, è svolta da un docente di lettere, a differenza delle tantissime traduzioni su internet molto spesso grossolane se non sbagliate…

La versione guidata è un ottimo esercizio: dopo la traduzione potrai leggere la nostra traduzione e verificare i tuoi errori, avendo la prova se hai fatto un lavoro buono oppure no.

 

 

Acquista le nostre traduzioni guidate a soli 1,99 € !!!

 

Ti consigliamo le nostre TRADUZIONI GUIDATE per due motivi:

1) Se la stessa versione ti è stata assegnata dal tuo professore, in questo modo, sempre dopo averla tradotta, come in una vera lezione privata potrai correggere i tuoi errori.

2) Acquistare le TRADUZIONI GUIDATE per esercitarti: intensificherai l’attività di traduzione “extrascolastica” e confrontando la traduzione nel tempo migliorerai nei compiti in classe, riuscendo a ottenere voti migliori.

 

 

Grecoelatino.it mette a disposizione anche suggerimenti dei docenti, tecniche di traduzione, errori frequenti da evitare…

Insomma cosa stai aspettando?
Forza poiché il tempo è prezioso e non va sprecato…

 

L’esercizio quotidiano, ossia la traduzione delle versioni di greco e di latino, rappresenta l’unico mezzo veramente efficace per imparare a tradurre (bene) il greco e il latino.

 

 

Le versioni di greco e di latino assegnate dal tuo professore sono molto difficili e vorresti la traduzione letterale?
Cerca nel nostro database

Se desideri migliorare, ti renderai conto fin da subito che, grazie al nostro supporto, tu imparerai ad affrontare le versioni di greco e di latino senza troppe difficoltà. E nel tempo capirai che tradurre è anche divertente, perché la versione è come un “puzzle”, da scomporre e ricomporre, i cui “pezzi” devono essere prima analizzati e poi inseriti nel posto giusto!

 

Una versione di esempio!

  • Zeus si lamenta del suo lavoro

    Autore: Luciano

    Ἀλλ’ ἐπιτριβεῖεν ὁπόσοι τῶν φιλοσόφων παρὰ μόνοις τὴν εὐδαιμονίαν φασὶν εἶναι τοῖς θεοῖς. Εἰ γοῦν ᾔδεσαν ὁπόσα τῶν ἀνθρώπων ἕνεκα πάσχομεν, οὐκ ἂν ἡμᾶς τοῦ νέκταρος ἢ τῆς ἀμβροσίας ἐμακάριζον Ὁμήρῳ πιστεύσαντες ἀνδρὶ τυφλῷ καὶ γόητι, μάκαρας ἡμᾶς καλοῦντι καὶ τὰ ἐν οὐρανῷ διηγουμένῳ, ὃς οὐδὲ τὰ ἐν τῇ γῇ καθορᾶν ἐδύνατο. Ἐγὼ δὲ αὐτὸς ὁ πάντων βασιλεὺς καὶ πατὴρ ὅσας μὲν ἀηδίας ἀνέχομαι, ὅσα δὲ πράγματα ἔχω πρὸς τοσαύτας φροντίδας διῃρημένος· ᾧ πρῶτα μὲν τὰ τῶν ἄλλων θεῶν ἔργα ἐπισκοπεῖν ἀναγκαῖον ὁπόσοι τι ἡμῖν συνδιαπράττουσι τῆς ἀρχῆς, ὡς μὴ βλακεύωσιν ἐν αὐτοῖς, ἔπειτα με δεῖ καὶ ταῦτα μὲν ποιεῖν ἀποβλέπειν δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἁπανταχόσε καὶ πάντα ἐπισκοπεῖν ὥσπερ τὸν ἐν τῇ Νεμέᾳ βουκόλον, τοὺς κλέπτοντας, τοὺς ἐπιορκοῦντας, τοὺς θύοντας, εἴ τις ἔσπεισε, πόθεν ἡ κνῖσα καὶ ὁ καπνὸς ἀνέρχεται, τίς νοσῶν ἢ πλέων ἐκάλεσεν, καὶ τὸ πάντων ἐπιπονώτατον, ὑφ’ ἕνα καιρὸν ἔν τε Ὀλυμπίᾳ τῇ ἑκατόμβῃ παρεῖναι καὶ ἐν Βαβυλῶνι τοὺς πολεμοῦντας ἐπισκοπεῖν καὶ ἐν Γέταις χαλαζᾶν καὶ ἐν Αἰθίοψιν εὐωχεῖσθαι.

      Traduzione guidata Ἀλλ’ ἐπιτριβεῖεν ὁπόσοι τῶν φιλοσόφων παρὰ μόνοις τὴν εὐδαιμονίαν φασὶν εἶναι τοῖς θεοῖς. Ma che vadano in malora quanti dei filosofi dicono che la felicità si trova soltanto presso gli dei (lett. presso i soli dei)…. Controlla i tuoi errori. Acquista la TRADUZIONE COMPLETA  

Greco e latino Copyright © 2016 Service hde P.IVA 07611461216 Tutti i diritti sono riservati

      logo service hde piccolo PayPal_carte di credito
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.