0
grammatica greca
Verbi greci
grammatica latina
Consigli dell’insegnante!
Tecniche di traduzione
Didattica: come tradurre dal latino e dal greco
Metodo Ørberg
Scrivi sulla bacheca!
Traduzioni guidate gratuite
versioni di greco tradotte
versioni di latino tradotte
Inviaci un tuo articolo!
Greco e Latino: il nostro progetto
Gli amici di Greco e Latino
Contattaci
Login
Sign Up
Home
Gli amici di Greco e Latino
Inviaci un tuo articolo!
Username
Password
Remember Me
Sign Up
No apps configured. Please contact your administrator.
Didattica
Il nostro progetto
Verbi greci
Metodo Ørberg
Scrivi sulla bacheca
Contattaci
Home
2019
Maggio
Maggio 2019
Il greco moderno
Mag 30,19
Consigli dell'insegnante!
by
Greco e Latino
Read More
Lo studio dei classici latini e greci
Mag 28,19
Consigli dell'insegnante!
by
Greco e Latino
Read More
Come studiare i verbi greci
Mag 21,19
grammatica greca
utili
Verbi greci
by
Greco e Latino
Read More
Rudimenti di metrica
Mag 20,19
grammatica greca
grammatica latina
by
Greco e Latino
Read More
I valori del participo nella lingua greca
Mag 16,19
grammatica greca
by
Greco e Latino
Read More
Le proposizioni comparative
Mag 15,19
grammatica latina
by
Greco e Latino
Read More
La proposizione finale in latino
Mag 9,19
grammatica latina
by
Greco e Latino
Read More
Decalogo del traduttore
Mag 8,19
Tecniche di traduzione
by
Greco e Latino
Read More
Il futuro semplice in latino
Mag 3,19
grammatica latina
by
Greco e Latino
Read More
L’imperativo in greco e i suoi valori
Mag 2,19
grammatica greca
by
Greco e Latino
Read More
La tua rubrica lessicale
Mag 1,19
Tecniche di traduzione
by
Greco e Latino
Read More
Risorse utili metodo Ørberg: link e segnalazioni
Mondo classico
Grammatica greca
Grammatica latina
Tecniche di traduzione
Risorse utili di traduzione
Parola dell’insegnante!
IV ginnasio greco
IV ginnasio latino
Autori greci e latini: cenni biografici
Metodo Ørberg
Greco e Latino: il nostro progetto
Gli amici di Greco e Latino
e per i verbi greci complessi
Ottimo avviamento allo studio del Latino
Sondaggio versione in classe
Quando traduco una versione in classe di greco o latino... il mio problema è
capire il senso generale
riconoscere le regole grammaticali presenti
non avere tempo sufficiente per tradurre l'intero testo
fare la scelta lessicale giusta sul vocabolario
riuscire a mettere in costruzione le parole delle frasi
Vota
Back to vote
I cookie aiutano grecoelatino.it a fornire i propri servizi. Navigando sul sito accetti il loro utilizzo
Leggi di più.
Va bene, grazie