Abbiamo imparato ad apprezzare gli strumenti didattici del professor Giuseppe Frappa durante gli anni di formazione liceale grazie al suo interessante portale poesialatina.it.
Non l’abbiamo mai conosciuto, eppure gli siamo grati. Usiamo il plurale perché, da confronto diretto con alcuni colleghi, mi è sembrato di intendere un sentito ringraziamento comune, specie in relazione ad alcuni esercizi che lo stesso è stato tra i primi a proporre in rete in quello che è un portale storico per la divulgazione delle lingue classiche: www.poesialatina.it
Chi frequenta la rete nell’ultimo decennio sembra aver perso quella motivazione collaborativa che andava profilandosi agli esordi della rete, quando si intravedeva un futuro meno remoto all’orizzonte, una entusiasmante rivoluzione conoscitiva segnata per giunta dalla spinta “elettrica” cui stiamo progressivamente adeguando i regimi culturali.
Proprio quella stagione va salutata con massimo rispetto e attenzione proprio per l’offerta di contenuti senza pubblicità, pagine tese essenzialmente alla divulgazione di pagine scolastiche, appunti di vita educativa da portare dalla scuola alla vita quotidiana, confrontandosi con la rete quale centro di distribuzione a misura di intelligenza collettiva.
Dunque, al tempo come ancora oggi, in .html il prof. Frappa ha costruito un sito molto importante, al quale destiniamo il nostro contributo facendone non solo menzione, ma proprio incoraggiandone la frequentazione da parte degli utenti, specie in quelle parti del sito che davvero fanno leva sull’esercizio.
Ebbene, spesso a scuola il compito si confina alla traduzione di frasi, anche versioni per intero, poche volte trovano spazio quegli esercizi che sono utili per quegli studenti che hanno difficoltà a pensare l’apprendimento della grammatica stessa come esercizio quotidiano. Ci vengono in soccorso quegli esercizi disposti in fila, uno dietro l’altro, dedicati alle diverse parti del discorso cui siamo destinati a prendere coscienza man mano che traduciamo.
Ecco la mappa del sito poesialatina.it
Troverete degli strumenti eleganti consultazione, a partire dal prontuario dei complementi.
Beh, quello l’abbiamo messo a disposizione anche noi. A dire il vero, quanto segue è occasione per noi di approfondimento e ringraziamento, grazie all’incessante azione educativa del prof. Frappa.
“In primis” per gli studenti che si stanno confrontando progressivamente con la disciplina del latino, questi esercizi possono risultare particolarmente utili per “calcificare” alcune relazioni di senso immediate, guardare alla grammatica in maniera piuttosto tattile, impropriamente mnemonica, fare tesoro degli errori grazie alle preziose indicazioni suggerite, confrontarsi con la formula “quiz” che tanto la didattica stessa ha ereditato dalle formule concorsuali.
Il verbo latino... a piccoli passi! Partiamo col ricordare che, a differenza dell’italiano, il…
La Catania di Stesicoro (a cura di Antonio Mastrogiacomo) Ogni volta che si sente…
Da Nasso a Giardini Naxos, un itinerario "mentale" (a cura di Antonio Mastrogiacomo) …
Studiose di greco e latino (a cura della Redazione) Oggi ci dedichiamo alle…
Greco e latino all’Università Telematica (a cura di Antonio Mastrogiacomo) Non tutti riescono…
La Sacra Bibbia (a cura di Antonio Mastrogiacomo) Una storia sui generis si riferisce…