
Ecco un repertorio dei verbi greci, da leggere e rileggere!
Perché può ricelarsi molto utile un repertorio dei verbi greci?
Quando traducete una versione di greco, la conoscenza dei verbi greci diventa un prerequisito imprescindibile.
Se conoscete il significato di molti verbi greci, potrete già alla prima lettura intuire l’argomento della vostra versione.
E poi l’utilizzo del vocabolario di greco richiede del tempo che potrete invece destinare ad altro.
Non vi chiediamo di imparare a memoria il tema verbale di tutti i verbi greci. Assolutamente no.
Ma come ormai sapete nella nostra didattica il lessico ricopre un ruolo fondamentale.
Dunque da un lato cercate di imparare a memoria il significato di molti verbi, dall’altro leggere (ad alta voce) il futuro, l’aoristo e il perfetto di questi verbi allenerà la vostra memoria e di conseguenza la capacità di afferrare “a colpo d’occhio” a quale verbo greco si riferisca quella forma verbale.
Ribadiamo che questa scheda dedicata al repertorio dei verbi greci è molto importante.
Dedicate una decina di minuti alla ripetizione e memorizzazione quotidiana.
Prima di procedere, consigliamo la lettura di “Verbi greci più o meno comuni“.
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ά (alfa)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
αγγέλλω
annunciare |
αγγελ- | αγγελῶ
αγγελοῦμαι |
ήγγειλα
ηγγειλάμην |
ήγγελκα
ήγγελμαι |
άγω
condurre |
αγ- | άξω
άξομαι αχθήσομαι |
ήγαγον
ηγαγόμην ήχθην |
ῆχα
ῆγμαι
|
αγωνίζομαι
gareggiare |
αγονιδ- | αγωνιοῦμαι
αγωνίσθησομαι |
ηγωνισάμην
ηγωνίσθην |
ηγώνισμαι |
ᾳδω
cantare |
ᾳδ- | ᾳσομαι
ᾳσθησομαι |
ῇσα
ῇσθην |
ῇσμαι |
αιδέομαι
avere vergogna |
αιδε(σ)- | αιδέσομαι
αιδεσθήσομαι |
ῃδεσάμην
ῃδέσθην |
ῃδεσμαι |
αινέω
lodare |
aινε- | αινέσω
αινέσομαι |
ῄνεσα
ῄνέθην |
ῄνεκα
ῄνημαι |
αιρέω
prendere, afferrare |
αιρε-
αιρη- ελ- |
αιρήσω
αιρήσομαι αιρήθήσομαι |
είλον
ειλόμην ῃρέθην |
ῄρεκα
ῄρημαι |
αίρω
sollevare, M. conquistare |
αρ- | αρῶ
αρθήσομαι |
ῆρα
ήρθην |
ῆρκα
ῆρμαι |
αισθάνομαι
sentire apprendere |
αισθ(η)- | αισθήσομαι | ῃσθόμην | ῃσθημαι |
αισχύνω
deturpare M. vergognarsi |
αισχυν- | αισχυνῶ
ασχυνοῦμαι |
ῃσχυνα
ῃσχυνάμεην ῃσχύνθην |
ῃσχυκα
ῄσχυγκα ῃσχυμμαι |
αιτέω
chiedere |
αιτε- | αιτήσω
αιτήσομαι αιτηθήσομαι |
ῃτησα
ῃτησάμην ῃτήθην |
ῄτηκα
ῄτημαι |
ακέομαι
guarire |
ακε(σ)- | ακέσομαι | ηκεσάμην
ηκέσθην |
ηκεσμαι
ακήσμαι |
ακούω
ascoltare |
ακου(σ)-
ακο(Ϝ)- |
ακούσομαι
ακουσθήσομαι |
ήκουσα
ηκουσάμην ακούσαθην |
ακήκοα
ήκουσμαι |
αλείφω
ungere |
αλιφ-
αλειφ- |
αλείψω
αλείψομαι αλείφθήσομαι |
ήλείψα
ηλείψάμην ηλείφθην |
αλήλιφα
αλήλιμμαι |
αλίσκομαι
essere preso |
αλ(ω)-
Ϝαλ(ω)- |
αλώσομαι | εάλων
ήλων |
εάλωκα
ήλωκα |
αλλάσσω
mutare |
αλλαγ- | αλλάξω
αλλάξομαι αλλαχθήσομαι αλλαγήσομαι |
ήλλαξα
ηλλαξάμην ηλάχθην ηλλάγην |
ήλλαχα
ήλλαγμαι |
αμαρτάνω
sbagliare |
αμαρτ(η)- | αμαρτήσομαι | ήμαρτον
ημαρτήθην |
ημάρτηκα
ημάρτημαι |
αμείβω
cambiare |
αμειβ- | αμείψω
αμειφθήσομαι |
ήμειψω
ημείφθην |
ήμειμμαι |
άπτω
attaccare |
αφ- | άψω
άψομαι αφθήσομαι |
ῆψα
ηψάμην ήφθην |
ῆμμαι |
αραρίσκω
essere adatto |
aρ- | αρσομαι | ῆρσα
ησράμην ήραρον ήρθην |
άραρα |
αρέσκω
piacere |
αρε(σ)- | αρέσω
αρέσομαι |
ήρεσα
ηρεσάμην ηρέσθην |
αρήρεκα |
αρκέω
bastare |
αρκε(σ)- | αρκέσω | ήρκεσα
ήρκεσθην |
ήρκεσμαι |
αρμόζω
adattare |
αρμοδ- | αρμόσω
αρμόσομαι αρμοσθήσομαι |
ήρμοσα
ηρμοσάμην ηρμόσθην |
ήρμοκα
ήρμοσμαι |
αρπάζω
rapire |
αρπαδ-
αρπαγ- |
αρπάσω
αρπασθήσομαι αρπάξω αρπαγήσομαι |
ήρπασα
ηρπάσθην ήρπαξα ηρπάγην |
ήρπακα
ήρπασμαι |
άρχω
cominciare |
αρχ- | άρξω
άρξομαι αρχθήσομαι |
ῆρξα
ῆρξάμην ήρχθην |
ῆρχα
ῆργμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per β (beta)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
βαδίζω
camminare |
βαδιδ- | βαδιοῦμαι
βαδίσω βαδίσομαι |
βαδιοῦμαι
βαδίσω βαδίσομαι |
βεβάδικα |
βαίνω
andare |
βα-/ βη- | βήσω
βήσομαι |
έβησα
εβησάμην έβην |
βέβηκα
βέβαμαι |
βάλλω
gettare, lanciare |
βαλ- / βλη- | βαλῶ
βαλοῦμαι βληθήσομαι βεβλήσομαι |
έβαλον
εβαλόμην εβλήθην |
βέβληκα
βέβλημαι |
βάπτω
immergere |
βαφ- | βάψω
βαφήσομαι |
έβαψα
εβάφθην εβάφην |
βέβαμμαι |
βιόω
vivere |
βιο- | βιώσομαι | εβίωσα
εβίων |
βεβίωκα
βεβίωμαι |
Βλαπτω
danneggiare |
βλαβ- | βλάψω
βλάψομαι βλαβήσομαι |
έβλαψα
εβλαψάμην εβλάφθην εβλάβην |
βέβλαφα
βέβλαμμαι |
βλέπω
guardare |
βλεπ- | βλέψομαι | έβλεψα
εβλέφθην |
βέβλεμμαι |
βούλομαι
volere |
βουλ(η)- | βουλήσομαι
βουληθήσομαι |
εβουλήθην
ηβουλήθην |
βεβούλημαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per γ (gamma)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
γαμέω
sposare |
γαμ(ε)-/ γαμ(η)- | γαμῶ
γαμοῦμαι γαμηθήσομαι |
έγημα
εγημάμην εγαμήθην |
γεγάμηκα
γεγάμημαι |
γελάω
ridere |
γελα(σ)- | γελάσω
γελάσομαι γελασθήσομαι |
εγέλασα
εγελάσθην |
γεγέλασμαι |
γηθέω
godere |
γηθ(ε)-/ γηθ(η)- | γηθήσω | εγήθησα | γέγηθα |
γηράσκω
invecchiare |
γηρα- | γηράσω
γηράσομαι |
εγήρασα | γεγήρακα |
γίγνομαι
diventare |
γεν(η)-/ γον-/ γν- | γενήσομαι
γενηθήσομαι |
εγενόμην
εγενήθην |
γέγονα
γεγένημαι |
γιγνώσκω
conoscere |
γνω- (σ)- | γνώσομαι
γνωσθήσομαι |
έγνων
εγνώσθην |
έγνωκα
έγνωσμαι |
γράφω
scrivere |
γραφ- | γράψω
γράωομαι γραφήσομαι γεγράψομαι |
έγραψα
εγραψάμην εγράφην εγράφθην |
γέγραφα
γέγραμμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per δ (delta)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
δάκνω
mordere |
δακ-/ δηκ- |
δήξομαι δηχθήσομαι |
έδακον
εδήχθην |
δέδηκα
δέδηγμαι |
δείκνυμι
mostrare |
δεικ- | δείξω
δείξομαι δειχθήσομαι δεδείξομαι |
έδειξα
εδειξάμην εδείχθην |
δέδειχα
δέδειγμαι |
δέχομαι
ricevere |
δεχ- | δέξομαι | εδεξάμην
εδέχθην |
δέδεγμαι |
δέω
legare |
δε-/ δη- | δήσω
δήσομαι δεθήσομαι |
έδησα
εδησάμην εδέθην |
δέδεκα
δέδεμαι |
δέω
mancare |
δε(η)- | δεήσω
δεήσομαι |
εδέησα
εδεήθην |
δεδέηκα
δεδέημαι |
διδάσκω
insegnare |
διδαχ-
διδασκ-(η)- |
διδάξω
διδάξομαι διδαχθήσομαι |
εδίδαξα
εδιδαξάμην εδιδάχθην |
δεδίδακα
δεδίδαγμαι |
δίδωμι
dare |
δο-/ δω- | δώσω
δώσομαι δοθήσομαι |
έδωκα
εδόμην εδόθην |
δέδωκα
δέδομαι |
δοκέω
sembrare |
δοκ(ε)-/ δοκ(η)- | δόξω
δοκήσω |
έδοξα
εδόκησα εδόχθην εδοκήθην |
δεδόκηκα
δέδογμαι δεδόκημαι |
δράω
fare |
δρα- (σ)- | δράσω | έδρασα
εδράσθην |
δέδρακα
δέδραμαι |
δύναμαι
potere |
δυνα-/ δυνη- | δυνήσομαι | εδυνήθην
εδυνάσθην |
δεδύνημαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ε (epsilon)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
εάω
lasciare |
εα- | εάσω
εάσομαι |
είασα
είαθην |
είακα
είαμαι |
εθέλω (θέλω)
volere |
εθελ(η)- / | εθελήσω
θελήσω |
ηθέλησα
εθέλησα |
ηθέληκα
τεθέληκα |
ειμί
essere |
εσ-/σ- | εσόμαι | ||
είρομαι
chiedere |
ερ(η)- | ερήσομαι | ηρόμην | |
ελαύνω
spingere |
ελα-/ελαϜ- | ελάσω
ελῶ ελασθήσομαι |
ήλασα
ηλασάμην ηλά(σ)θην |
ελήλακα
ελήλαμαι |
ελπίζω
sperare |
ελπιδ- | ελπίσω
ελπιῶ (attico) |
ήλπισα
ηλπίσθην |
ήλπικα
ήλπισμαι |
επίσταμαι
sapere |
επιστη-
επιστα- |
επιστήσομαι | ηπιστήθην | |
έπομαι
seguire |
σεπ-/σπ- | έψομαι | εσπόμην | |
εργάζομαι
lavorare |
εργαδ- | εργάσομαι
εργασθήσομαι |
ειργασάμην
ειργάσθην |
είργασμαι |
ερίζω
contendere |
εριδ- | ερίσω | ήρισα | ήρικα
ερήρισμαι |
έρχομαι
andare |
ερχ-/ ελευθ-/
ελυθ-/ ελθ- |
ελεύσομαι | ῆλθον | ελήλυθα |
ευρίσκω
trovare |
ευρ(ε)-/ ευρ(η)- | ευρήσω
ευρήσομαι ευρεθήσομαι |
ηῦρον
εῦρον ηυρέθην ευρέθην |
ηύρηκα
ηύρημαι εύρεκα εύρημαi |
εύχομαι
pregare |
ευχ- | εύξομαι | ηυξάμην | ηῦγμαι
ppf. ηύγμην |
έχω
avere imp. είχον |
εχ-
σχ(ε)-/ σχ(η)- |
εξω
εξομαι σχήσω σχεθήσομαι |
έσχον
εσχόμην εσχέθην |
έσχηκα
έσχημαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ζ (zeta)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ζεύγνυμι
unire |
ζευγ-/ ζυγ- | ζεύξω
ζεύξομαι ζευχθήσομαι |
έζευξα
εζευξάμην εζεύχθην εζύγην |
έζευγμαι |
ζέω
bollire |
ζε(σ)- | ζέσω | έζεσα
εζέσθην |
έζεσμαι |
ζῶ
vivere |
ζη- | ζήσω
ζήσομαι |
έζησα | έζηκα |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per η
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ηβάω
diventare adulto |
ηβα-/η- | ηβήσω | ήβησα | ήβηκα |
ήδω
rallegare al medio rallegrarsi, godere |
ηδ- | ήσω
ησθήσομαι |
ῆσα
ήσθην |
|
ήκω
essere venuto |
ηκ- | ήξω | ῆκα (tardare) | |
ησσάομαι
essere inferiore |
ησσα- | ησσήσομαι
ησσηθήσομαι |
ησσήσθην | ήσσημαι
|
Repertorio dei verbi greci che iniziano per θ (theta)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
θάλλω
fiorire |
θηλ-/ θαλ- | έθαλον
έθηλα |
τέθηλα | |
θάπτω
seppellire |
ταφ-/ θαφ- | θάψω
ταφήσομαι τεθάψομαι |
έθαψα
εθάφθην ετάφην |
τέθαμμαι |
θείνω
battere |
θεν-/ θειν- | θηνῶ | έθεινα
έθεινον |
|
θέω
correre |
θεϜ-/ θευ- | θεύσομαι
θευσοῦμαι |
||
θλάω
schiacchiare |
θλα(σ)- | θλάσω
θλασθήσομαι |
έθλασα
εθλάσθην |
τέθλακα
τέθλασμαι |
θνῄσκω
morire |
θαν-/ θνη- | θανοῦμαι
τεθνήξω τεθνήξομαι |
έθανον | τέθνηκα |
θύω
sacrificare |
θυ- | θύσω
θύσομαι τυθήσομαι |
έθυσα
ετύθην |
τέθυκα τέθυμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ι (iota)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ίημι
inviare |
ε-/ η- | ήσω
ήσομαι εθήσομαι |
ῆκα
είμην είθην |
εῖκα εῖμαι |
ικνέομαι
giungere attico αφικνέομαι |
-ικ- | -ίξομαι | -ικόμην |
-ῖγμαι
|
ιλάσκομαι
placare |
ιλα(σ)- | ιλάσομαι | ιλασάμην
ιλάσθην |
|
ίστημι
collocare |
στα-/ στη- | στήσω
στήσομαι σταθήσομαι εστήξω |
έστησα
εστησάμην έσθην εστάθην |
έστηκα έσταμαι |
ισχνέομαι
promettere |
σχ(η)- | σχήσομαι | εσχόμην | έσχημαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per κ (kappa)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
καθαίρω
purificare |
καθαρ- | καθαρῶ
καθαροῦμαι καθαρθήσομαι |
εκάθηρα
εκαθηράμην εκαθάρθην |
κεκάθαρμαι |
καθήζομαι
sedersi |
καθεδ- | καθεδοῦμαι | εκαθέσθην | |
καίω
bruciare |
καυ-/ καϜ- | καύσω
καυθήσομαι |
έκαυσα
εκαύθην εκάην |
κέκαυκα
κέκαυμαι κέκαυσμαι |
καλέω
chiamare |
καλε-/ κλη- | καλέσω
καλῶ κληθήσομαι |
εκάλεσα
εκαλεσάμην εκλήθην |
κέκληκα
κέκλημαι |
καλύπτω
nascondere |
καλυπ- | καλύψω
καλυφθήσομαι |
εκάλυψα
εκαλύφθην |
κεκάλυμμαι |
κάμνω
stancarsi |
καμ(ε)-/ κμη- | καμοῦμαι | έκαμον | κέκμηκα |
κεῖμαι
ghiacchiare |
κει- | κείσομαι | ||
κελεύω
comandare |
κελευ- (σ)- | κελεύσω
κελευσθήσομαι |
εκέλευσα
εκελεύσθην |
κεκέλευκα
κεκέλευσμαι |
κερδαίνω
guadagnare |
κερδ(α/η)-
κερδαν- |
κερδανῶ
κερδήσω κερδήσομαι |
εκέρδανα
εκέρδασα |
κεκέρδηκα
κεκέρδακα |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
κλάζω
risuonare |
κλαγ(γ)- | κλάγξω
κεκλάγξομαι |
έκλαγον
έκλαγξα |
κέκλαγγα |
κλαίω
piangere |
κλαυ-/ κλαϜ | κλαύσομαι
κλαυσοῦμαι |
έκλαυσα
εκλαύσθην |
κέλαυ(σ)μαι |
κλάω
spezzare |
κλα(σ)- | κλάσω
κλάσομαι κλασθήσομαι |
έκλασα
εκλάσθην |
κέκλασμαι |
κλείω
chiudere |
κλει(σ)- | κλείσω
κλεισθήσομαι |
έκλεισα
εκλείσθην |
κέκλεικα
κέκλει(σ)μαι |
κλέπτω
rubare |
κλεπ-
κλοπ- κλαπ- |
κλέψω
κλέψομαι |
έκλεψα
εκλέφθην εκλάπην |
κέκλοφα
κέκλαμμαι |
κομίζω
portare |
κομιδ- | κομιῶ
κομίσω κομισθήσομαι |
εκόμισα
εκομισάμην εκομίσθην |
κεκόμικα
κεκόμισμαι |
κρίνω
giudicare |
κρι-/ κριν- | κρινῶ
κρινοῦμαι κριτήσομαι |
έκρινα
εκρινάμην εκρίθην |
κέκρικα
κέκριμαι |
κρύπτω
nascondere |
κρυφ-
κρυβ- |
κρύψω
κρύψομαι κρυφθήσομαι κρυβήσομαι |
έκρυψα
εκρυψάμην εκρύφθην εκρύβην |
κέκρυφα
κέκρυμμαι |
κτάομαι
acquistare |
κτα- | κτήσομαι
κεκτήσομαι |
εκτησάμην
εκτήθην |
κέκτημαι |
κτείνω
uccidere |
κτεν-/ κτον-/
κταν-/ κτα- |
κτενῶ | έκτεινα
έκτανον |
έκτονα |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
κάμπτω
piegare |
καμπ- | κάμψω
καμφθήσομαι |
έκαμψα
εκάμφθην |
κέκαμμαι |
κείρω
radere |
κερ-/ καρ- | κερῶ | έκειρα
έκερσα εκέρθην |
κέκαρκα
κέκαρμαι |
κηρύσσω
proclamare |
κηρυκ- | κηρύξω
κερύξομαι κηρυχθήσομαι |
εκήρυξα
εχηρύχθην |
κεκήρυχα
κεκήρυγμαι |
κιγχάνω
cogliere |
κιχ(η)- | κιχήσομαι | έκιχον
εκίχησα |
|
κίχρημι
prestare |
χρα- / χρη- | χρήσω
χρήσομαι |
έχρησα
εχρησάμην |
κέχρηκα
κέχρημαι |
κλίνω
piegare |
κλι-/ κλιν- | κλινῶ
κλιθήσομαι κλινήσομαι |
έκλινα
εκλινάμην εκλίθην εκλίνθην εκλίνην |
κέκλικα
κέκλιμαι |
κολάζω
punire |
κολαδ- |
κολάσομαι κολασθήσομαι |
εκόλασα
εκολασάμην εκολάσθην |
κεκόλασμαι |
κομίζω
portare |
κομιδ- | κομιῶ
κομίσω κομισθήσομαι |
εκόμισα
εκομισάμην εκομίσθην |
κεκόμικα
κεκόμισμαι |
κρούω
battere |
κρου(σ)- | κρούσω
κρούσομαι |
έκρουσα
εκρουσάμην εκρούσθην |
κέκρουκα
κέκρου(σ)μαι |
κτίζω
fondare |
κτιδ- | κτίσω
κτισθήσομαι |
έκτισα
εκτισάμην εκτίσθην |
έκτινα
έκτισμαι |
κύπτω
piegarsi |
κυφ- | κύψω | έκυψα | κέκυφα |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per λ (lambda)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
λαγχάνω
ottenere |
λαχ-/ ληχ- | λήξομαι | έλαχον
ελήχθην |
είληνχα
είληγμαι |
λαμβάνω
prendere |
λαβ-/ ληβ- | λήψομαι
ληφθήσομαι |
έλαβον
ελαβόμην ελήφθην |
είληφα
ειλημμαι ειλήμμην |
λανθάνω
nascondere |
λαθ-/ ληθ- | λήσω
λήσομαι |
έλαθον
ελαθόμην |
λέληθα
λέλησμαι |
λέγω
raccogliere |
λεγ-/ λογ- | λέξω
λέξομαι λεγήσομαι |
έλεξα
ελεξάμην ελέχθην ελέγην |
είλοχα
είλεγμαι λέλεγμαι |
λέγω
dire |
λεγ-/ λογ-
ερ-/ ρη-
επ- |
λέξω
λέξομαι λεχθήσομαι
ερῶ ρηθήσομαι |
έλεξα
ελέχθην είπον (εῖπα) ερρήθην |
(λέλεχα)
(λέλεγμαι) (είλεγμαι) είρηκα είρημαι |
λείπω
lasciare |
λειπ-/ λοιπ-/ λιπ- | λείψω
λείψομαι λειφθήσομαι |
έλιπον
ελιπόμην ελείφθην |
λέλοιπα
λέλειμμαι |
λογίζομαι
calcolare |
λογιδ- | λογίσομαι
λογιοῦμαι λογισθήσομαι |
ελογισάμην
ελογίσθην |
λελόγισμαι |
λύω | λυ- | λύσω
λυθήσομαι |
έλυσα
ελύθην |
λέλυκα
λέλυμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per μ (mi)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
μαίνομαι
essere pazzo |
μαν(η)-/ μην- | μανοῦμαι
μανήσομαι |
έμηνα
εμηνάμην εμάνην |
μέμηνα
μεμάνημαι |
μανθάνω
imparare |
μαθ(η)- | μαθήσομαι | έμαθον | μεμάθηκα
μεμάθημαι |
μαραίνω
consumare |
μαραν- | μαρανῶ
μαρανθήσομαι |
εμάρανα
εμαράνθην |
μεμάθηκα
μεμάθημαι |
μάχομαι
combattere |
μαχ(ε)-/ μαχ(η)- | μαχέσομαι
μαχοῦμαι μαχήσομαι |
εμαχεσάμην | μεμάχημαι |
μέλλω
iniziare |
μελλ(η)- | μελλήσω | (ημέλλησα)
εμέλλησα |
|
μέλω
stare a cuore |
μελ(η)- | μελήσω
μελήσομαι |
εμέλησα
εμελήθην |
μεμέληκα
μεμέλημαι |
μέμφομαι
biasimare |
μεμφ- | μέμψομαι
μεμφθήσομαι |
εμεμψάμην
εμέμφθην |
|
μένω
restare |
μεν(η)- | μενῶ | έμεινα | μεμένηκα
μέμονα |
μιμνῄσκω
ricordare |
μνη- | μνήσω
μνησθήσομαι μεμνήσομαι |
έμνησα
εμνήσθην |
μέμνημαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ν (ni)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
νέμω
distribuire |
νεμ(η)- | νεμῶ
νεμοῦμαι νεμηθήσομαι |
ένειμα
ενεμήθην |
νενέμηκα
νενέμημαι |
νέω
filare |
νε-/ νη- | νήσω | ένησα
ενησάμην ενήθην |
νένημαι
νένησμαι |
νέω
nuotare |
νεϜ-/ νευ- | νεύσομαι
νευσοῦμαι |
ένευσα |
νένευκα |
νίζω
lavare |
νιβ- | νίψω
νίψομαι νιφήσομαι |
ένιψα
ενιψάμην ενίφθην ενίφην |
νένιφα
νένιμμαι |
νομίζω
credere |
νομιδ- | νομίσω
νομιῶ νομιοῦμαι νομισθήσομαι |
ενόμισα
ενομίσθην |
νενόμικα
νενόμισμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ξ (csi)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ξέω
raschiare |
ξε(σ)- | ξέσω | έξεσα
εξέσθην |
έξεκα
έξεσμαι |
ξεραίνω
asciugare |
ξεραν- | ξερανῶ
ξηρανθήσομαι |
εξήρανα
εξηράνθην |
εξήραμμαι
εξήρασμαι |
ξύω
raschiare |
ξυ- | έξυσα
εξυσάμην εξύσθην |
έξυσμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ο (omicron)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
οίγνυμι
aprire |
οιγ- | οίξω
οίξομαι οιχθήσομαι |
έῳξα
εῴχθην |
έῳγα
έῳχα έῳγμαι |
οιμώζω
gemere |
οιμωγ- | οιμώξω
οιμώξομαι |
ῴμωξα
ῳμώχθην |
ῴμωγμαι |
οίομαι
pensare, credere |
οι(η)- | οίησομαι
οιηθήσομαι |
ῳησάμην
ῳήθην |
|
οίχομαι
andare |
οιχ(η)-
οιχ(ω)- |
οιχήσομαι | ῳχήθην | οίχωκα
ῴχωκα ῴχηκα ῴχημαι |
όλλυμι
attivo: rovinare medio: perire |
ολ(ε)- | ολῶ
ολέσω ολοῦμαι |
ώλεσα
ωλόμην |
ολώλεκα
όλωλα
|
όμνυμι
giurare |
ομ(ο) | ομόσω
ομοῦμαι ομοσθήσομαι |
ώμοσα
ωμόσθην |
ομώμοκα
ομώμοσμαι |
ονομάζω
nominare |
ονομαδ- | ονομάσω
ονομασθήσομαι |
ωνόμοσα
ωνομάσθην |
ωνόμακα
ωνόμασμαι |
οπλίζω
armare |
οπλιδ- | οπλίσω | ώπλισα
ωπλίσθην |
ώπλισμαι |
οράω
vedere |
ορα-
Ϝιδ-/ Ϝειδ-/ Ϝοιδ-
οπ- |
όψομαι
οφθήσομαι είσομαι |
εῖδον
ώφθην |
εόρακα
εώρακα εόραμαι εώραμαι οῖδα όπωπα ῶμμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per π (pi greco)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
παίζω
scherzare |
παιγ-
παιδ- |
παίξομαι
παιξοῦμαι παίσομαι |
έπαιξα
έπαισα επαίχθην |
πέπαικα
πέπαισμαι πέπαιγμαι |
παίω
battere |
παι- | παίσω
παιήσω παισθήσομαι |
έπαισα
επαισάμην επαίσθην |
πέπαικα
πέπαισμαι |
πάσχω
soffrire |
πενθ-
πονθ- παθ- |
πείσομαι | έπαθον | πέπονθα |
πείθω
persuadere |
πειθ-/ ποιθ-/ πιθ- | πείσω
πείσομαι πεισθήσομαι |
έπεισα
έπιθον επιθόμην επείσθην |
πέπεικα
πέπεισμαι πέποιθα |
πειράω
provare |
πειρα- | πειράσω
πειράσομαι πειραθήσομαι |
επείρασα
επειρασάμην επειράθην |
πεπείρακα
πεπειραμαι |
πέμπω
mandare |
πεμπ-/ πομπ- | πέμψω
πεμφθήσομαι |
έπεμψα
επεμψάμην επέμφθην |
πέπομφα
πέπεμμαι |
περαίνω
finire |
περαν- | περανῶ
πεανθήσομαι |
επέρανα
επερανάμην |
πεπέρασμαι |
πέρθω
devastare |
περθ-/ πορθ-
πραθ- |
πέρσω
πέρσομαι |
έπερσα | πέπορθα |
πέσσω
cucinare |
πεπ- | πέψω
πεφθήσομαι |
έπεψα
επεψάμην επέφθην |
πέπεμμαι |
πέτομαι
volare |
πετ(η)-
πτα- πτ(η)- |
πετήσομαι
πτήσομαι |
επτόμην
έπτην επτάμην |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
πίμπλημι
riempire |
πλη-/ πλα- | πλήσω
πλήσομαι |
έπλησα
επλησάμην |
πέπληκα
πέπλησμαι |
πίμπρημι
bruciare |
πρη-/ πρα- | πρήσω
πρήσομαι |
έπρησα
επρησάμην |
πέπρηκα
πέπρησμαι |
πίνω
bere |
πι-/ πο-/ πω- | πίομαι
ποθήσομαι |
έπιον
επόθην |
πέπωκα |
πιπράσκω
vendere |
πρα- | πραθήσομαι
πεπράσομαι |
επράθην | πέπρακα
πέπραμαι |
πίπτω
cadere |
π(ε)τ-/ πεσ-/
πτω- |
πεσοῦμαι | έπεσον | πέπτωκα |
πλάζω
respingere |
πλαγγ- | πλάγξω
πλάγξομαι |
έπλαγξα
επλαγξάμην επλάγχθην |
|
πλάσσω
plasmare |
πλαθ- | πλάσω
πλάσομαι πλασθήσομαι |
έπλασα
επλασάμην επλάσθην |
πέπλακα
πέπλασμαι |
πλέω
navigare |
πλεϜ-/ πλευ- | πλεύσομαι
πλευσοῦμαι |
έπλευσα
επλεύσθην |
πέπλευκα
πέπλευσμαι |
πλήσσω
colpire |
πληγ-/ πλαγ- | πλήξω
πλήξομαι πληγήσομαι πλαγήσομαι |
έπληξα
επληξάμην επλήχθην επλήγην -επλάγην |
πέπληγα
πέπληγμαι |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
πνέω
respirare |
πνευ-/ πνυ-/
πνεϜ |
πνεύσομαι
πνευσοῦμαι πνευσθήσομαι |
έπνευσα
επνεύσθην |
πέπνευκα
πέπνυμαι |
πνίγω
soffocare |
πνιγ- | πνίξω
πνιγήσομαι |
έπνιξα
επνίχθην επνίγην |
πέπνιγμαι |
ποθέω
desiderare |
ποθε-/ ποθη- | ποθήσω
ποθήσομαι |
επόθησα
επόθεσα εποθέσθην |
πεπόθηκα
πεπόθημαι |
πράσσω
fare |
πραγ- | πράξω
πράξομαι πραχθήσομαι |
έπραξα
επραξάμην επράχθην επράγην |
πέπραχα
πέπραγα πέπραγμαι |
πραύνω
mitigare |
πραυν- | πραυνῶ
πραυθήσομαι |
επράυνα
επραύνθην |
πεπράυσμαι |
πρέπω
distinguersi |
πρεπ- | πρέψω | έπρεψα | |
πταίω
urtare |
πται(σ)- | πταίσω | έπταισα
επταίσθην |
έπταικα
έπταισμαι |
πυνθάνομαι
informarsi |
πευθ-/ πυθ- | πεύσομαι | επυθόμην | πέπυσμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ρ (rho)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ράπτω
cucire |
Ραφ- | ράψω
ραφήσομαι |
έρραψα
ερραψάμην ερράφην |
έρραμμαι |
ρέω
scorrere |
ρευ-/ ρυ(η)-/ ρεϜ- |
ρεύσομαι
ρυήσομαι ρευσοῦμαι |
έρρευσα
ερρύην |
ερρύηκα |
ρήγνυμι
rompere |
(Ϝ)ραγ-/ (Ϝ)ρηγ-/ (Ϝ)ρωγ- | ρήξω
ρήξομαι ραγήσομαι |
έρρηξα
ερρηξάμην ερρήχθην ερράγην |
έρρηχα
έρρωγα έρρηγμαι |
ρίπτω
scagliare |
ριπ- | ρίψω
ριφθήσομαι ριφήσομαι |
έρριψα
ερρίφθην ερρίφην |
έρριφα
έρριμμαι |
ρώννυμι
rinforzare |
ρω(σ)- | ρώσω
ρωσθήσομαι |
έρρωσα
ερρώσθην |
έρρωμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per σ (sigma)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
σαίρω
scopare |
σαρ- | σαρῶ | έσαρα
έσηρα |
σέσαρα |
σαλπίζω
suonare la tromba |
σαλπιγγ-
σαλπιδ- |
σαλπίσω
σαλπιῶ |
εσάλπιγξα
(εσάλπισα) |
|
σβέννυμι
spegnere / spegnersi |
σβε(σ)- | σβέσω
σβήσομαι σβεσθήσομαι |
έσβεσα
έσβην εσβέσθην |
έσβηκα
έσβεσμαι |
σημαίνω
segnalare |
σημαν- | σημανῶ
σημανθήσομαι |
εσήμηνα
εσήμανα εσημάνθην |
σεσήμαγκα
σεσήμασμαι |
σκάπτω
scavare |
σκαφ- | σκάψω
σκαφήσομαι |
έσκαψα
εσκάφην |
έσκαφα
έσκαμμαι |
σκεδάννυμι
disperdere |
σκεδα(σ)- | σκεδάσω
σκεδῶ σκεδασθήσομαι |
εσκέδασα
εσκεδάσθην |
εσκέδακα
εσκέδασμαι |
σκέπτομαι
osservare |
σκεπ- | σκέψομαι | εσκεψάμην
εσκέφθην |
έσκεμμαι |
σκευάζω
prendere |
σκευαδ- | σκευάσω
σκευασθήσομαι |
εσκεύασα
εσκευάσθην |
εσκεύακα
εσκεύασμαι |
σκήπτω
scagliare |
σκηπ- | σκήψω | έσκηψα
εσκηψάμην |
έσκηφα
έσκημμαι |
σπάω
tirare |
σπα(σ)- | σπάσω
σπάσομαι σπασθήσομαι |
έσπασα
εσπασάμην εσπάσθην |
έσπακα
έσπασμαι |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
σπείρω
seminare |
σπερ- / σπαρ- | σπερῶ
σπαρήσομαι
σπαρθήσομαι |
έσπειρα
εσπειράμην εσπάρην εσπάρθην |
έσπαρκα
έσπαρμαι |
σπένδω
libare |
σπενδ- | σπείσω
σπείσομαι |
έσπεισα
εσπεισάμην εσπείσθην |
έσπεικα
έσπεισμαι |
σπεύδω
affrettarsi |
σπευδ- | σπεύσω | έσπευσα | έσπευκα
έσπευσμαι |
στέλλω
mandare |
στελ- / σταλ- | στελῶ
στελοῦμαι |
έστειλα
εστειλάμην |
έσταλκα
έσταλμαι |
στέναζω
gemere |
στεναγ- | στενάξω | εστέναξα |
εστέναγμαι |
στέργω
amare |
στεργ- / στοργ- | στέρξω
στέρξομαι |
έστερξα
εστέρχθην |
έστοργα
έστεργμαι |
στίγω
pungere |
στιγ- | στίξω | έστιξα
εστίχθην |
έστιγμαι |
στρέφω
volgere |
στρεφ- /στροφ – / στραφ- | στρέψω
στρέψομαι στραφήσομαι |
έστρεψα
εστρεψάμην εστρέφθην εστράφην |
έστροφα
εστραμμαι |
στρώννυμι
stendere |
στρω(σ)- | στρώσω
στρωθήσομαι |
έστρωσα
εστρωσάμην εστρώθην |
έστρωκα
έστρωμαι |
σφάζω
sacrificare |
σφαγ- | σφάξω
εφαγήσομαι |
έσφαξα
εσφάχθην εσφάγην |
έσφγμαι |
σῴζω
salvare |
σω(δ)- | σώσω
σώσομαι σωθήσομαι |
έσωσα
εσεσάμην εσώθην |
σέσωκα
σέσωσμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per τ (tau)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ταράσσω
confondere |
ταραχ- | ταράξω
ταράξομαι |
ετάραξα
εταράχθην |
τετάραχα
τετάραγμαι |
τάσσω
ordinare |
ταγ- | τάξω
τάξομαι ταχθήσομαι ταγήσομαι |
έταξα
εταξάμην ετάχθην ετάγην |
τέταχα
τέταγμαι |
τείνω
tendere |
τεν- / τα- | τενῶ
τενοῦμαι ταθήσομαι |
έτεινα
ετεινάμην ετάθην |
τέτακα
τέταμαι |
τεκμαίρομαι
testimoniare |
τεκμαρ- | τεκμαροῦμαι | ετεκμηράμην | |
τελέω
compiere |
τελε(σ)- | τελῶ
τελέσω τελεσθήσομαι |
ετέλεσα
ετελεσάμην |
τετέλεκα
τετέλεσμαι |
τέλλω
compiere |
τελ- / ταλ- | τελῶ | έτειλα | τέταλμαι |
τέμνω
tagliare |
ταμ- / τμη- | τεμῶ
τμηθήσομαι |
έτεμον (έταμον)
εταμόμην ετμήθην |
τέτμηκα
τέτμημαι |
τέρπω
rallegro |
τερπ- / ταρπ- | τέρψω
τερφθήσομαι |
έτερψα
ετέρφθην ετάρφθην |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
τίθημι
collocare |
θε- / θη- | θήσω
θήσομαι τεθήσομαι |
έθηκα
εθέμην ετέθην |
τέθεικα
τέθειμαι |
τίκτω | τεκ- / τοκ- / τκ- | τέξω
τέξομαι τεχθήσομαι |
έτεκον
ετέχθην |
τέτοκα
τέτειμαι |
τίνω
pagare |
τει- / τι- | τείσω | έτεισα
ετεισάμην ετείσθην |
τέτεικα
τέτεισμαι |
τίω
onorare |
τι- | τίσω | ετίσα | τέτιμαι |
τρέπω
volgere |
τρεπ- / τροπ- / τραπ- | τρέψω
τρέωομαι τραπήσομαι τετράψομαι |
έτρεψα
έτραπον ετρέφθην ετράπην |
τέτροφα
τέτραμμαι |
τρέφω
nutrire |
θρεφ- /θροφ- /θραφ- | θρέψω
θρέψομαι τραφήσομαι |
έθρεψα
έτραφον ετράθην εθρέφθην |
τέτροφα
τέθραμμαι |
τρέχω
correre |
τρεχ- / δραμ(η)- | δραμοῦμαι | έδραμον | δεδράμηκα |
τυγχάνω
ottenere |
τευχ- / τυχ(η)- | τεύξομαι | έτυχον | τετύχηκα |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per υ (ypsilon)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
υγιαίνω
essere sano |
υγιαν- | υγιανῶ | υγίανα
υγιάσθην |
|
υφαίνω | υφαν- | υφανῶ | ύφηνα
υφάνθην |
ύφασμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per φ (phi)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
φαίνω
mostrare |
φαν- | φανῶ
φανήσομαι |
έφηνα
εφηνάμην εφάνην εφάνθην |
πέφαγκα
πέφενα πέφασμαι |
φείδομαι
risparmiare |
φειδ- | φείσομαι | εφεισάμην | πέφεισμαι |
φέρω
portare |
φερ-
οι- ενεκ- ενοκ- εγκ- |
οίσω
οίσομαι ενεχθήσομαι οισθήσομαι |
ήνεγκον
ήνεγκα ηνέχθην |
ενήνοχα
ενήνεγμαι |
φεύγω
fuggire |
φευγ- / φυγ- | φεύξομαι
φευξοῦμαι |
έφυγον | πέφευγα |
φημί
dire |
φη- / φα- | φήσω | έφησα | |
φθάνω
prevenire |
φθη- / φθα- | φθήσομαι | έφθασα
έφθην |
έφθακα |
φθέγγομαι
parlare |
φθεγγ- | φθέγξομαι | εφθεγξάμην | έφθεγμαι |
φθείρω
distruggere, devastare, |
φθερ- / φθορ- / φθαρ- | φθερῶ
φθεροῦμαι φθαρήσομαι |
έφθειρα
εφθρην |
έφθαρκα
έφθορα έφθαρμαι |
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
φιλέω
amare |
φιλε- | φιλήσω
φιλήσομαι πεφιλήσομαι |
εφίλησα
εφιλήθην |
πεφίληκα
πεφίλημαι |
φλέγω
bruciare |
φλεγ- | φλέξω | έφλεξα
εφλέχθην εφλέγην |
πέφλεγμαι |
φράζω
dire |
φραδ- | φράσω
φράσομαι |
έφρασα
εφρασάμην |
πέφρακα
πέφρασμαι |
φράσσω
arginare |
φραγ- | φράξω
φραγήσομαι |
έφραξα
εφράχθην εφράγην |
πέφρακα
πέφραγμαι |
φρίσσω
inorridire |
φρικ- | φρίξω | έφριξα | πέφρικα |
φυλάσσω
conservare |
φυλακ- | φυλάξω
φυλάξομαι φυλαχθήσομαι |
εφύλαξα
εφυλάχθην |
πεφύλαχα
πεφύλαγμαι |
φύω
generare |
φυ- | φύσω
φύσομαι |
έφυσα
έφυν |
πεφυκα |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per χ (chi)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
χαίρω
godere |
χαιρ(η)- / χαρ(η)- | χαιρήσω
χαρήσομαι |
εχαίρησα
εχάρην |
κεχάρηκα
κεχάρημαι |
χαλάω
allentare |
χαλα(σ)- | χαλάσω | εχάλασα
εχαλάσθην |
κεχάλασμαι |
χαλεπαίνω
sdegnarsi |
χαλεπαν- | χαλεπανῶ | εχαλέπηνα
εχαλεπάνθην |
|
χαρίζομαι
compiacersi |
χαριδ- | χαρίσομαι
χαριοῦμαι χαρισθήσομαι |
εχαρισάμην
εχαρίσθην |
κεχάρισμαι |
χέω
versare |
χευ- / χυ- / χεϜ- | χέομαι | έχεα
εχύθην |
κέχυκα
κέχυμαι |
χράω
dare oracoli |
χρη- | χρήσω | έχρησα | κέχρηκα |
χράομαι
usare |
χρη- | χρήσομαι
χρησθήσομαι |
εχρησάμην
εχρήσθην |
κέχρηκα |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ψ (psi)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ψαύω
toccare |
ψαυ(σ)- | ψαύσω | έψαυσα
εψαύσθην |
έψαυσμαι |
ψέγω
biasimare |
ψεγ- | ψέξω | έψεξα | έψεγμαι |
ψεύδω
ingannare |
ψευδ- | ψεύσω
ψευσθήσομαι |
έψευσα
εψεύσθην |
έψευκα
έψευσμαι |
Repertorio dei verbi greci che iniziano per ω (omega)
Presente | Tema verbale | Futuro | Aoristo | Perfetto |
ωθέω
spingere |
ωθ(ε)- // ωθ(η)- | ώσω
ωθήσω ωσθήσομαι |
έωσα
εωσάμην εώσθην |
έωκα
έωσμαι |
ωνέομαι
comprare |
ωνε- | ωνήσομαι | εωνησάμην
ωνησάμην εωνήθην |
εώνημαι |
ωφελέω
giovare |
ωφελε- | ωφελήσω
ωφεληθήσομαι |
ωφέλησα
οφελήθην |
ωφέληκα
ωφέλημαι |