(h)eta lettera greca con diversi valori
Confrontarsi con alcuni simboli della lingua greca alle volte risulta davvero complicato, specie se bisogna fare attenzione alla presenza di segni che completano i simboli.
In questa scheda presentiamo tutti i diversi valori di -η- (h)eta. Da un lato una buona conoscenza di questi segni, dall’altro una altrettanto attenta presa visione del contesto nel quale questi segni sono inseriti aiuta non poco ad elaborare una strategia di traduzione adeguata!
Nel caso di -η- distinguiamo cinque diversi valori che presentiamo schematicamente di seguito
- ᾗ presenta:
spirito aspro ῾
accento circonflesso ῀
iota sottoscritto ι
- a) avverbio di luogo, dove
- b) avverbio di modo, come
- c) dativo singolare femminile del pronome relativo, dunque ὅς, ἥ, ὅ
- d) congiuntivo aoristo, 3 persona singolare di ἵημι
- ἦ presenta:
spirito dolce ᾿
accento circonflesso ῀
- a) imperfetto di εἰμί, prima persona singolare: io ero
- b) imperfetto attivo di ἠμί, 3 persona singolare: egli disse
- c) particella asseverativa: certo, realmente, appunto
- d) particella interrogativa: forse? Veramente?
ἤ presenta
spirito dolce᾿
accento acuto ´
- congiunzione disgiuntiva: o, oppure
- introduce il secondo termine di paragone: che, di
- particella interrogativa nelle indirette doppie
- esclamazione
- ᾖ presenta ed è il congiuntivo presente del verbo εἰμί, 3 persona singolare: sia
spirito dolce᾿
accento circonflesso῀
iota sottoscritto ι
The last but not the list!!!
- ἡ
con solo spirito aspro ῾
nominativo femminile singolare dell’articolo ὁ, ἡ, τό
Puoi fare ricorso a questa scheda ogni volta che incontri -η- nell’esercizio della traduzione.
Ti invitiamo poi a segnalare tutte le diverse frasi in cui è occorso così da aggiungerla alla scheda come campionario di esempi.
Insieme possiamo costruire una guida utile a chiunque voglia confrontarsi con la didattica di una lingua utile come non mai a fare attenzione alle piccole cose!
I diversi casi di -η- dimostrano questa singolare condizione della lingua greca.
Ti consigliamo di ripassare la scheda “Alfabeto greco“.