Paradigmi in latino
Facciamo una importante premessa prima di affrontare i paradigmi in latino.
La posizione preminente del verbo si deve proprio al carattere per iscritto delle cose che studiamo, in altri contesti ci esprimiamo facendo ricorso ad azioni non per mezzo dei verbi, come quando annuiamo o ci scostiamo senza dire nulla; le mani in questo sono maestre, e non è un caso che proprio al direttore d’orchestra spetti il loro controllo e basta.
Lo studio del verbo è decisivo per calamitare la nostra traduzione alla ricerca della giusta formula fraseologica, quella che soddisfi i requisiti minimi che ruotano appunto intorno al verbo.
Lo studio dei verbi ci potrebbe portare indietro alle scuole elementari, poi alle medie e magari rafforzato al liceo, eppure non è sempre facile starci dentro, ricordare alcune coniugazioni più rognose, sistemare bene i tempi in testa. Alcuni fanno ancora confusione tra i tempi e i modi, e già da questo deriviamo un certo mal di testa dovuto a un male che colpisce molti studenti: circa il 64.32 % è afflitto dal “mal di… testo”. Non è così, alcuni sono soliti far precedere questi dati dalla sibillina formula “secondo una ricerca effettuata dall’università chissà dove si trova”, magari vi abbiamo strappato un sorriso prima di procedere a definire meglio l’oggetto del nostro contendere: i paradigmi in latino.
Come funzionano i paradigmi in latino
Per fare questo dobbiamo rivolgere primaria attenzione allo strumento principe a disposizione, quel vocabolario che, in qualsiasi formula, proporrà per i verbi un ordinamento secondo paradigmi prima di dare il via al valzer dei significati, altra annosa quaestio cui rimandiamo un pur sempre decisivo riscontro nel contesto cui questa voce verbale è stata estrapolata.
Il paradigma in latino si presenta secondo questa consueta disposizione:
1 e 2 voce del presente singolare indicativo,
1 voce del perfetto singolare attivo,
supino,
infinito presente
Per trovare sul vocabolario di latino un verbo, bisogna cercare la prima persona singolare del presente indicativo attivo.
Sul vocabolario poi la prima persona singolare è seguita da una serie di voci:
amo, as, avi, atum, are
da queste forme possiamo ricavare i tre temi del verbo, da cui si formano tutti gli altri tempi: quello del presente, del perfetto e tema del supino.
Dall’infinito presente delle quattro coniugazioni si ricava il tema del presente.
Dal tema del presente si formano il presente, l’imperfetto e il futuro. Si ottengono aggiungendo al tema verbale le desinenze temporali e personali.
Dal perfetto delle quattro coniugazioni si ottiene il tema del perfetto. Dal tema del perfetto si formano il perfetto, il piuccheperfetto e il futuro anteriore.
Dalla quarta voce del paradigma, si ricava il tema del supino. Dal tema del supino si formano il participio futuro, il participio passato e l’infinito futuro.
Paradigmi tra latino e inglese
Una cosa un po’ più complicata del paradigma dei verbi in lingua inglese, altra materia con la quale abbiamo magari più relazione perché lingua ancora oggi diffusa e parlata, non solo scritta.
Allora, anche in questo caso ti chiediamo di aguzzare lo sguardo comparativo e notare che in fondo troppe differenze non ce ne sono in relazione al modello attraverso il quale questi paradigmi, siano essi in latino o in inglese, possono essere appresi ricordandoti che, al netto dell’imparare a memoria questo listone di parole (opzione sconsigliata!!!) l’apprendimento si radica nell’uso e così come con l’inglese impariamo la formula corretta impiegandola nelle nostre conversazioni, derivandola dai sottotitoli che pure possiamo lasciare in inglese (semmai con l’audio in italiano) così da fare continuo riferimento al lessico, ebbene lo stesso è possibile solo esercitandosi nella traduzione che, pari all’esercizio fisico, meriterebbe di non essere abbandonata per troppo tempo, piuttosto riposare all’ombra dell’intermittenza.
Se il paradigma del verbo in inglese (che di per sé, possiamo dirlo, è già una versione semplificata delle tante possibilità verbali offerte dal latino) è strutturato in tre voci, presente, past simple e past perfect, il caso del paradigma rapporta tutta quella complessità di cui poco sopra a sole cinque voci verbali, giusto a significare che ancora più importante è sapersi muovere, ambo i sensi.
Lista dei principali paradigmi in latino
Abbiamo pensato di lasciarti altre schede con particolare riferimento ai paradigmi latini, di tutti i verbi più frequenti più ricorrenti, così da poter studiare facendo ricorso al nostro sito proprio come un libro di testo, col solo vantaggio di sfruttare la sua ipertestualità e non dover sempre tornare all’indice per sapere dove andare: stavolta l’indice potete usarlo per cliccare (clicca per paradigmi latini: altra pagina).
Lista Paradigmi latini
Ecco la lista dei paradigmi latini alfabeticamente ordinata; gli ultimi dieci sono i cosìddetti irregolari.
A
abeo, abis, abii, abitum, abire = andar via
accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre = ricevere
adeo, adis, adii, aditum, adire = avvicinarsi
adhibeo, adhibes, adhibui, adhibitum, adhibēre =adibire
affero, affers, attuli, allatum, afferre = recare
afficio, afficis, affeci, affectum, afficĕre = influire su
affundo , affundis, affudi, affusu, affundĕre =versare
ago, agis, egi, actum, agĕre = guidare
aperio, aperis, aperui, apertum, aperire = aprire
appello, appellas, appellavi, appellatum, appellare = chiamare
appello, appellis, appuli, appulsum, appellĕre = approdare
aspicio, aspicis, aspexi, aspectum, aspicĕre = guardare
audio, audis, audivi, auditum, audire = ascoltare
aufero, aufers, abstuli, ablatum, auferre = portar via
C
cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre =cadere
caedo, caedis, cecidi, caesum, caedĕre = tagliare
cano, canis, cecini, cantum, canĕre = cantare
capio, capis, cepi, captum, capĕre = prendere
cedo, cedis, cessi, cessum, cedĕre = allontanarsi
cerno, cernis, crevi, cretum, cernĕre = scorgere
claudo, claudis, clausi, clausi, claudĕre = chiudere
cogo, cogis, coegi, coactum, cogĕre = costringere
colo, colis, colui, cultum, colĕre = coltivare
confero, confers, contuli, collatum, conferre = radunare
conficio , conficis, confeci, confectum, conficĕre = compiere
confugio, confugis, confugi, confugĕre = rifugiarsi
congero, congeris, congessi, congestum, congerĕre = ammassare
consulo, consulis, consului, consultum, consulĕre = consultare
curro, curris, cucurri, cursum, currĕre = correre
D
decerno, decernis, decrevi, decretum, decernĕre = decidere
decipio, decipis, decepi, deceptum, decipĕre = ingannare
decĭdo, decĭdis, decĭdi, decidĕre = cadere giù
decīdo, decīdis, decīdi, decisum, decidĕre= separare
defendo, defendis, defendi, defensum, defendĕre = difendere
deficio, deficis, defeci, defectum, deficĕre = mancare
deleo, deles, delevi, deletum, deleēre = distruggere
dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre = dire
digero, digeris, digessi, digestum, digerĕre = distribuire
dimico, dimicas , dimicavi, dimicatum, dimicare = combattere
discedo, discedis, discessi, discessum, discedĕre = andarsene
disco, discis, didici, discĕre = imparare
do, das, dedi, datum, dare = dare
doceo, doces, docui, doctum, docēre = insegnare
dono, donas, donavi, donatum, donare = donare
duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre = condurre
E
emo, emis, emi, emptum, emĕre = comprare
eo, is, ii, itum, ire = andare
exeo, exis, exii, exitum, exire = uscire
expello, expellis, expuli, expulsum, expellĕre = espellere
F
facio, facis, feci, factum, facĕre = fare
fallo, fallis, fefelli, falsum, fallĕre = sbagliare
fleo, fles, flevi, fletum, flēre = piangere
fugio, fugis, fugi, fugĕre = fuggire
G
gero, geris, gessi, gestum, gerĕre = portare
gigno, gignis, genui, genitum, gignĕre = generare
H
habeo, habes, habui, habitum, habuēre = avere
hortor, hortaris, hortatus sum, hortari = esortare
I
iaceo, iaces, iacui, iacēre = giacere
iacio, iacis, ieci, iactum, iacĕre = gettare
impedio, impedis, impedivi, impeditum, impedire = impedire
impero, imperas, imperavi, imperatum, imperare = comandare
incedo, incedis, incessi, incessum, incedĕre = avanzare
incĭdo, incidis, incĭdi, incidĕre = cadere
incīdo, incidis, incīdi, incisum, incidĕre = incidere
incipio, incipis, incepi, inceptum, incipĕre = incominciare
ineo, inis, inii, initum, inire = entrare
infero, infers, intuli, illatum, inferre = portar dentro
ingero, ingeris, ingessi, ingestum, ingerĕre = imporre
intellego, intellegis, intellexi, intellectum, intellegĕre = capire
interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficĕre = uccidere
invenio, invenis, inveni, inventum, invenire = trovare
iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre = comandare
L
lego, legis, legi, lectum, legĕre = leggere
M
malo, mavis, malui, malle = preferire
maneo, manes, mansi, mansum, manēre = rimanere
metuo, metuis, metui, metutum, metuere = temere
mitto, mittis, misi, missum, mittere = mandatre
moneo, mones, monui, monitum, monēre = ammonire
moveo, moves, movi, motum, movēre = muovere
munio, munis, munivi, munitum, munire =fortificare
N
neco, necas, necavi, necatum, necare = uccidere
nescio, nescis, nescivi, nescitum, nescire = ignorare
nolo, non vis, nolui, nolle = non volere
O
oboedio, oboedis, oboedivi, oboeditum, oboedire = obbedire
obsideo, obsides, obsessi, obsessum, obsidēre = assediare
occĭdo, occidis, occĭdi, occasum, occidĕre = tramontare
occīdo, occidis, occīdi, occisum, occidĕre = uccidere
opprimo, opprimis, oppressi, oprressum, opprimĕre = opprimere
P
parco, parcis, peperci, parcitum, parcĕre = risparmiare
paro, paras, paravi, paratum, parare = preparare
pello, pellis, pepuli, pulsum, pellĕre = scacciare
pereo, peris, perii, peritum, perire = morire
pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire = giungere
peto, petis, petivi, petitum, petĕre = chiedere
pono, ponis, posui, positum, ponĕre = porre
possideo, possides, possedi, posessum, possidēre = possedere
possum , potes, potui, posse = potere
praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre = offrire
premo, premis, pressi, pressum, premĕre = premere
pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnare = combattere
puto, putas, putavi, putatum, putare = ritenere
Q
quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerĕre = chiedere
quiesco, quiescis, quievi, quietum, quiescĕre = dormire
R
rapio, rapis, rapui, raptum, rapĕre = rapire
reddo, reddis, reddidi, redditum, reddĕre = restituire
redeo, redis, redii, reditum, redire = ritornare
refero, refers, rettuli, relatum, referre = riportare
rego regis rexi rectum regĕre reggere
relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre = lasciare
reperio , reperis, repperi, repertum, reperire = trovare
respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre = rispondere
rideo, rides, risi, risum, ridēre = ridere
rumpo, rumpis, rupi, ruptum, rumpĕre = rompere
S
scio, scis, scivi, scitum, scire = sapere
scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribĕre = scrivere
secerno, secernis, secrevi, secretum, secernĕre = secernere
sedeo, sedes, sedi, sessum, sedēre = sedere
sentio, sentis, sensi, sensum, sentire = percepire
sepelio, sepelis, sepelivi, sepelitum, sepelire = seppellire
sero, seris, sevi, satum, serĕre = seminare
solvo, solvis, solvi, solutum solvĕre = sciogliere
statuo, statuis, statui, statutum , statuĕre = stabilire
subigo, subigis, subegi, subactum, subigĕre = sottomettere
sum, es, fui, esse = essere
T
tango, tangis, tetigi, tactum, tangĕre = toccare
tego, tegis, texi, tectum, tegĕre = coprire
tendo, tendis, tetendi, tentum/sum, tendĕre = tendere
teneo, tenes, tenui, tentum, tenēre = tenere
terreo, terres, terrui, territum, terrēre = spaventare
timeo, times, timui, timēre = temere
transeo, transis, transii, transitum, transire = attraversare
transfero, transfers, transtuli, traslatum, trasferre = trasportare
U
ulciscor, ulcisceris, ultus sum, ulcisci = vendicare
utor, uteris, usus sum, uti = usare
V
venio, venis, veni, ventum, venire = arrivare
video, vides, vidi, visum, vidēre = vedere
vincio, vincis, vinxi, vinctum, vincire = legare
vinco, vincis, vici, victum, vincĕre = vincere
vivo, vivis, vixi, victum, vivĕre = vivere
volo, vis, volui, velle = volere
volvo, volvis, volvi, volutum, volvĕre = volgere
***Paradigmi latini particolari
absum, abes, afui, abesse = essere assente
adsum, ades, adfui, adesse = assistere
desum, dees, defui, deesse = mancare
insum, ines, infui, inesse = essere dentro
intersum, interes, interfui, interesse = partecipare
obsum, obes, obfui, obesse = nuocere
praesum, praees, praefui, praeesse = presiedere
prosum, prodes, profui, prodesse = giovare
coepi, coepisti, coepisse = cominciare
memini, meministi, meminisse = ricordare
odi, odisti, odisse = odiare
novi, novisti, novisse = conoscere
Ti consigliamo di leggere la scheda “4 coniugazioni in latino Quadro sinottico”