Autore: Aulo Gellio Prima di tradurre
Filius Croesi regis, cum iam fari per aetatem posset, infans erat et, cum iam multum adolevisset, item nihil fari quibat. Mutus adeo et elinguis diu existimabatur. Capta urbe, in qua erat post magnum bellum, cum in patrem eius hostis, gladio educto, regem esse ignorans, invaderet, diduxit adulescens os, clamare nitens, eoque nisu atque impetu spiritus vitium nodumque linguae rupit planeque et articulate elocutus est, clamans in hostem, ne rex Croesus occideretur. Tum et hostis gladium reduxit, et rex vita donatus est, et adulescens loqui prorsum deinceps incepit. Sed et quispiam Samius athleta, cum antea non loques fuisset, ob similem causam loqui coepit. Nam cum in sacro certamine sortitio non bona fide fieret et sortem falsam subici animadvertisset, repente in eum, quid id faciebat, magna voce inclamavit se videre, quid faceret. Atque is, oris vinculo solutus, per omne inde vitae tempus non turbide neque adhaese locutus est.
Traduzione completa
Filius Croesi regis, cum iam fari per aetatem posset, infans erat et, cum iam multum adolevisset, item nihil fari quibat.
Il figlio del re Creso, pur potendo già parlare per l’età, non parlava…