Autore: Cornelio Nepote Prima di tradurre
Hostes universi in virum impetum fecerunt neque prius abscesserunt, quam magna caede multisque occisis fortissime ipsum Epaminondam pugnantem sparo eminus percussum concidere viderunt. Huius casu aliquantum retardati sunt Boeotii, neque tamen prius pugna excesserunt, quam repugnantis profligarunt. At Epaminondas cum animadverteret mortiferum se vulnus accepisse simulque, si ferrum, quod ex hastili in corpore remanserat, extraxisset, animam statim emissurum, usque eo retinuit, quoad renuntiatum est vicisse Boeotios. Id postquam audivit, ”Satis -inquit- vixi; invictus enim morior”. Tum ferro extracto confestim exanimatus est.
Traduzione guidata
Hostes universi in virum impetum fecerunt neque prius abscesserunt, quam magna caede multisque occisis fortissime ipsum Epaminondam pugnantem sparo eminus percussum concidere viderunt.
I nemici tutti (insieme) assalirono (lett. fecero impeto contro) quell’uomo (lett. l’uomo)…