Uno stratagemma di Artemisia

Autore: Vitruvio Prima di tradurre  

Post mortem Mausoli, Artemisia uxore eius regnante, Rhodii indignantes mulierem imperare civitatibus Cariae totius, armata classe, profecti sunt ut id regnum occuparent. Artemisiae cum esset id renuntiatum, in portu abstrusam classem celatis remigibuset epibatis comparatibus, relinquos autem cives in muro esse iussit. Cum autem Rhodii ornatam classem in portum maiorem exposuissent, plausum iussit ab muro his dare pollicerique se oppidum tradituros. Qui cum penetrassent intra murum, relictis navibus inanibus, Artemisia repente, fossa facta, in pelagus eduxit classem ex portu minore, et ita invecta est in maiorem. Expositis autem militibus, classem Rhodiorum inanem abduxit in altum.

 

Traduzione guidata

Post mortem Mausoli, Artemisia uxore eius regnante, Rhodii indignantes mulierem imperare civitatibus Cariae totius, armata classe, profecti sunt ut id regnum occuparent.

Dopo la morte di Mausolo, regnando sua moglie Artemisia, gli abitanti di Rodi, indignandosi per il fatto che una donna governasse sulle città di tutta la Caria…

 

Ripassa le regole grammaticali presenti in questa versione

 

ablativo assoluto

usi del participio

proposizione finale

cum e congiuntivo

infinitiva 

21 Settembre 2021

Greco e latino Copyright © 2024 Service hde P.IVA 07611461216 Tutti i diritti riservati