Il verbo γίγνομαι

Il verbo γίγνομαι

 

Nel tradurre il greco antico ci troviamo di fronte al ricorrere sovente di alcuni vocaboli su altri. Eppure, per quante volte ricorrano, difficilmente riusciamo a memorizzarli e per questo motivo facciamo ricorso al vocabolario anche quando potremmo farne a meno.

Il verbo cui questa scheda è dedicata è proprio uno di questi, il verbo γίγνομαι. Per questo motivo abbiamo deciso di indicarti velocemente i valori lessicali che lo stesso può assumere, a seconda del contesto nel quale è chiamato a svolgere una funzione verbale.

 

Per estrema semplicità e chiarezza distinguiamo tre diversi significati, pur inscritti nell’essenziale etimo del verbo (cui corrisponde il latino gigno) nel significato di “generare”.

 

  • γίγνομαι può significare nascere quando regge il genitivo, con o senza από ed εκ

 

γίγνεται έκ τινος, από τινος, τινός

nascere da qualcuno

 

Espressioni particolari del verbo

γεγονέναι καλῶς, εῦ, κάλλιον, κακῶς: essere di nascita nobile, illustre, più illustre, ignobile;

ετή τρία καί δέκα γεγονῶς = di tredici anni (nato da tredici anni)

 

 

  • γίγνομαι può significare “essere“, arrivando a sostituire il verbo ειμί, è il caso più vicino alla sua attrazione copulativa. In qualche modo ricaviamo da questa funzione di γίγνομαι quel riferimento a verbi come “venire” che si presentano anche nella lingua italiana quando scriviamo viene educato.
  1. Inoltre lo impieghiamo volontariamente per indicare avvenimenti naturali: “venire”, “passare”

γίγνεται χειμών: viene l’inverno

χρόνου γενομένου: passato il tempo

  1. Quando si tratta di avvenimenti umani: essere, accadere

γίγνεται ευρεῖν: accade di trovare

γίγνεται μάκη: accade una battaglia

τά Ολύμπια γίγνεται:  si celebrano le feste di Olimpia

 

2.Quando si vuole indicare risultato o effetto: risultare, ricavare, costare.

το γιγνόμενον: ciò che avviene

τό γενόμενον: l’accaduto

τα γεγονότα: Il passato

 

  • γίγνομαι può significare infine “diventare

γίγνεσθαι τῆς βουλῆς; diventare membro del consiglio

γίγνεσθαι αυτοῦ: diventare padrone di sé

 

Espressioni particolari del verbo

γίγνεσθαι από τινος: allontanarsi da qualcuno

γίγνεσται μετά τινοισ, σύν τινι: stare con qualcuno, dalla parte di

γίγνεσθαι εν πολέμῷ: stare in guera

γίγνεσθαι εν καιρῷ: essere opportuno

 

Ti lasciamo in conclusione con il paradigma del verbo γίγνομαι, potrebbe essere utile ripeterlo.

Ti invitiamo inoltre a consultare la nostra guida rapida ai paradigmi dei verbi greci che rappresenta un valido sostegno alla didattica della lingua greca.

 

 

Presente Tema verbale Futuro Aoristo Perfetto
γίγνομαι

essere, nascere, diventare

γεν(η)-/ γον-/ γν- γενήσομαι

γενηθήσομαι

εγενόμην

εγενήθην

γέγονα

γεγένημαι

 

Ti consigliamo vivamente di imparare a memoria i verbi greci !

Greco e latino Copyright © 2024 Service hde P.IVA 07611461216 Tutti i diritti riservati